Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ich kann dir das Spiel erklären

  • 1 Spiel

    n (-(e)s, -e)
    1) игра́, развлече́ние

    ein lústiges Spiel — весёлая игра́

    ein interessántes Spiel — интере́сная игра́

    ein lángweiliges Spiel — ску́чная игра́

    ein schönes Spiel — прекра́сная, хоро́шая игра́

    ein gútes Spiel — хоро́шая игра́

    ein schlechtes Spiel — плоха́я игра́

    ein léichtes Spiel — лёгкая игра́

    ein schwéres Spiel — тру́дная игра́

    ein bekánntes Spiel — знако́мая игра́

    ein gefährliches Spiel — опа́сная игра́

    ein éhrliches Spiel — че́стная игра́

    die Spiele der Kínder — и́гры дете́й

    das Spiel mit dem Ball — игра́ (с) мячо́м

    die Kínder begánnen ihr Spiel — де́ти на́чали свою́ игру́

    ein Spiel gewínnen, verlíeren — вы́играть, проигра́ть игру́

    kennst du das Spiel? — ты зна́ешь э́ту игру́?

    ich kann dir das Spiel erklären — я могу́ объяснить тебе́ игру́ [пра́вила игры́]

    am Spiel náhmen víele Ménschen teil — в игре́ при́няло уча́стие мно́го люде́й

    du hast Glück im Spiel — тебе́ везёт в игре́

    er lernt álles wie im Spiel — ему́ легко́ даётся учёба, он у́чится игра́ючи

    die Mútter káufte für die Kínder ein interessántes Spiel — мать купи́ла де́тям интере́сную игру́

    ich hábe euch éinige néue Spiele mítgebracht — я принёс вам не́сколько но́вых игр

    2) спорт. игра́, встре́ча, соревнова́ние; па́ртия

    ein wíchtiges Spiel — ва́жная встре́ча [игра́]

    ein interessántes Spiel — интере́сная встре́ча [игра́]

    ein hártes Spiel — тру́дная, жёсткая встре́ча [игра́]

    ein schwéres Spiel — тру́дная встре́ча [игра́]

    ein éhrliches Spiel — че́стная встре́ча [игра́]

    das Spiel steht 3:1 (drei zu eins) — счёт игры 3:1

    das Spiel fíndet mórgen / nächste Wóche statt — игра́ состои́тся за́втра / на сле́дующей неде́ле

    wir gewánnen / verlóren díeses Spiel — мы вы́играли / проигра́ли э́то соревнова́ние

    nach der Páuse wúrde das Spiel fórtgesetzt — по́сле переры́ва игра́ [встре́ча] была́ продо́лжена

    ich hábe díeses Spiel im Férnsehen geséhen — я ви́дел э́ту игру́ [встре́чу] по телеви́дению

    3) игра́ актёра; исполне́ние, мане́ра игры́

    das gúte Spiel — хоро́шая игра́

    das áusgezeichnete Spiel — отли́чная игра́

    das schöne Spiel — прекра́сная игра́

    das schléchte Spiel — плоха́я игра́

    das wúnderschöne Spiel díeses Scháuspielers máchte auf mich éinen gróßen Éindruck — чуде́сная [великоле́пная, прекра́сная] игра́ э́того актёра произвела́ на меня́ большо́е впечатле́ние

    álle bewúnderten ihr Spiel — все восхища́лись её игро́й

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Spiel

См. также в других словарях:

  • Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des …   Deutsch Wikipedia

  • Der Staat bin ich — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Spiegel, das Kätzchen — Spiegel und die Eule auf dem Besenstiel der Hexe. Kreidezeichnung von Frank Buchser (1869) Spiegel, das Kätzchen (Untertitel: Ein Märchen) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Sie bildet den Schluss des ersten Bandes der 1856 …   Deutsch Wikipedia

  • Spiegel das Kätzchen — Spiegel und die Eule auf dem Besenstiel der Hexe. Kreidezeichnung von Frank Buchser (1869) Spiegel, das Kätzchen (Untertitel: Ein Märchen) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Sie bildet den Schluss des ersten Bandes der 1856 …   Deutsch Wikipedia

  • Bauern: Das Leben der Landbevölkerung im Mittelalter —   Das frühe Mittelalter kennt zunächst keine Bezeichnung für die »Bauern«. Das mag überraschen in einer Gesellschaft, die ganz agrarisch geprägt ist. Doch gerade weil alle unmittelbar von der Scholle leben, ist der funktionale Begriff zu… …   Universal-Lexikon

  • Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • wenig — klein; marginal; gering; kaum; winzig; mickerig (umgangssprachlich); dünn (umgangssprachlich); mickrig (umgangssprachlich); unbedeutend; …   Universal-Lexikon

  • Gefangenendilemma — Das Gefangenendilemma ist ein zentraler Bestandteil der Spieltheorie. Es ist nicht zu verwechseln mit dem Gefangenenparadoxon über bedingte Wahrscheinlichkeiten. Bei dem Dilemma handelt es sich um ein Spiel mit zwei Spielern. Die Spieler haben… …   Deutsch Wikipedia

  • Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»